"Считалочка" для Паоло (Из Италии)

    На день рождения Максиму Александровичу. В день30 летия.

    "Все Кошерное кошерно!
    Как и ябное все ябно!
    Все мональное модально!
    А все явное НЕ ЯВНО!
    Что НЕ ВИДНО, - Оче видно!
    Тривиально - не понятно!

    Раз банальное, - подложно,
    Так и Правда - Аморальна!
    Информацию ПОДКОЖНО!
    В уши (колют?) ОСТОРОЖНО!

    Он не просто "Аб ле Ман!"
    А последний могикан!

    Я с утра играл словами:
    "Рама. Мама. Пилорама...
    Фарс, трагедия... И драма...

    Оказался на полу.
    Ничего я не пойму!

    Слова, вроде бы, простые!
    (Среди них были Золотые!
    Есть и маленькие, злые...
    ... Но бандиты удалые!
    Нам от них огромный вред!
    Как театру пьяный бред.)

    Не шутите со словами!
    Не расстраивайте маму!

    "Я развел беду руками"
    И теперь хожу ногами... (См. примечания.)

    Думал раньше я, что ЗНАЮ
    Свой ЯЗЫК! - Раз "понимаю!"...
    Впрочем, зря я отвлекаю
    Тем что сам НЕ ОЩУЩАЮ!

    Смысл я, кажется, нашел!
    Да Покой вот не обрел.
    Витьку как-то раз подвел:
    Он сказал мне: " Я - ОСЕЛ!"
    Мне казалось: "Я ВСЕ Знаю!
    Раз слова я понимаю.
    Я его к столу подвел...
    ... Почему же я, - ОСЕЛ?

    Правда, Стол был необычный!
    И кому-то непривычный!
    На нем резали больного.
    И пока еще живого!

    Я не знаю что сказать.
    Пусть меня научит Мать!
    Та, что Родиной зовется.
    Надо мной шутя смеется...

    Мне б по Жизни так скользить
    Как вам по-русски говорить...
    Каждый говорит КАК МОЖЕТ!
    Что ж тогда меня тревожит?

    Я теперь стал плохо спать.
    (Не надо было начинать!!!)
    Ой, ребята, не могу!
    Лучше я гулять пойду!"

("Гений хорош в качестве Свечи зажигания, дающей Искру.
Но кто-то должен проверить, не течет ли радиатор, и в порядке ли резина."
"Звонок в дверь", Рекс Стаут, стр.78.)

Примечания:
Это глумление над языком, - ПРОДОЛЖЕНИЕ моих:
"Открыл я словарь:
Все просто и ясно!
Вот иероглиф: "Мутный, неясный!"
Вот "Пузыри изо рта!" - Это ГНЕВ!
Скала, 7 полосок на ней! - Это лев!"
Китайский язык, язык мой родной!
А русский язык! - Он мне что же, чужой?"

И еще: "переводчики не просто все на русский переводят.
И совсем они не просто слова нужные находят!
Вот, к примеру, слово "Школа!"
Та, что мы все посещали.
А значенье слова Школа лишь немногие узнали!"

А как вам это: "Друзья! Не надо обижать!
Вас много! Я - Один!
Вы русский знаете давно!
Не понял я глубин!"
И т.д. и т.п. ("А Сеня на сени так непохоже!..")

И посмотрю я на Паоло, как он переведет все это на итальянский!
А хотелось бы...
(Не через дорогу переведет! Я же не слепой! А с "русского" на... язык Коряпов!)


Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.