По Умолчанию!

Итак, вы просмотрели Ребус "Северное Сияние!"
"Ну и что?!." - как сказали бы профессионалы математики...
- А ничего! - Ответили бы им "такие же" оппоненты.
Что вы видели?
Словари 3 авторов.
Языки: китайский, японский.
И для чего мы портили глаза разглядывая неясное, нечеткое изображение "букашек", до которых нам нет никакого дела.
И для чего было выставлять все это в сайте?
Да еще с таким видом, буд-то только что открыли Америку!
Все очень просто!
Я пытался создать Атмосферу рабочей обстановки Истинного Ученого.
Мы так привыкли глотать разжеванное, что мы даже не пытаемся понять слова песни, имевшей в свое время шумный успех.
Там были слова: "Трое суток НЕ СПАТЬ!
Трое суток Шагать.
Ради строчки Единой в газете..."
Но там-то был хоть какой-то Успех!
Пусть даже и призрачный.

А как чувствовал себя настоящий Ученый, который ищет "Сам не знает ЧТО"!
Который преодолевая мучительные сомнения, пробирается сквозь джунгли непознанного и дикой смеси родного, привычного, и в тоже время такого незнакомого...
Как простому обывателю объяснишь, что чувствует профессионал-разведчик, когда вместо Четкого "ДА!" и "НЕТ!" на которых мы выросли с детства...
Вместо родного! "Свой-Чужой" он оказывается живущим в Пространстве где "НЕТ" означает "ДА!" А "ДА" -это всего лишь "Может, так! А может быть и нет!"
А может, вовсе и "не так и не этак!"
И, вообще, черт его знает как!
А, говорят, что это вообще НИКАК!
Вот и живи вот в "таком мире!"
Мне очень обидно слушать рассуждения вроде: "Я бы на месте Сталина..."
Да и не обязательно именно вождя, президента, отца...
Это настолько привычно: "Я бы..."
Я даже стихи написал: "Был полковник Ябышев
роста небольшого..."
Хотел бы я посмотреть на такого Ябышева, который в один прекрасный день узнал бы:
1. Что его ЖЕНА, - Агент!
Что ее "подвели" к нему СПЕЦИАЛЬНО, как к "Агенту Влияния!"
Что за эту операцию (не на сердце! А...) полковник Б. получил повышение по службе.
"Жена" в своем рапорте указала на...
И т.д. и т.п.
Такое легко читается в романах. Но в Жизни (реальной, конкретной!) это нередко кончается самоубийством!
2. Рапорт майора Г., составленный на основании донесений "источников" Штепселя (подлинная агентурная "кличка" известного мне внедренного "крота") и других проверенных им людей, оказалась ДЕЗИНФОРМАЦИЕЙ!
На основании которой майор Г. был расстрелян как Изменник Родины.
И спустя 20 (двадцать!) лет его сын, потративший двадцать лет жизни и целое состояние, добился полной реабилитации расстрелянного отца, пытался "из куска мыла восстановить Героя советского Союза посмертно!"
Вот уж, поистине, "радость со слезами на глазах!"
Мне это хорошо известно, так как... НЕ БУДЕМ ОБ ЭТОМ!
Итак, тому кто это САМ пережил, много объяснять не надо!
Тем, кто читал об этом в детективных романах, говорить бесполезно.
Это как у доктора Купера, автора книги "История розги":
"Одну графиню спросили: "А Вам не стыдно было лежать с голыми ягодицами в Полицейском Управлении в присутствии мужчин да еще в таком количестве?!."
- "Конечно!" - ответила бедная женщина! - Но только до первого удара! После него мне было уже НЕ ДО ЭТОГО!" (пересказ мой). ("А тем более в таком количестве!" - Имеется в виду ударов розгами в полную силу).
Для чего такие сравнения!
Есть вещи, о которых НЕЛЬЗЯ ГОВОРИТЬ НЕ ИСПЫТАВ САМОМУ!
Я ДО СИХ ПОР не могу слышать разглагольствования на ТВ об усыновлении.
Можно сколько угодно болтать об этом!
Но только пережив все это на собственной шкуре, начинаешь понимать глубину проблемы во всех ее Временных Пластах, а не только "вершки" и "корешки".
Так же и в Востоковедении, которое теперь пытаются заменить "регионоведением".
(Чтобы послу в "слаборазвитой стране" не надо было учить кит. или вьетнамский язык, когда "ДЛЯ ЭТОГО есть переводчики!")

Итак, начнем все с НАЧАЛА!
Представьте себе что Вы идете на экзамен. И от этого зависит Ваша карьера. Или Вы потеряете работу, или получите повышение с хорошим окладом и перспективами на будущее.
Вы суете за пояс маленькую Энциклопедию, специально отпечатанную для этого такими же как Вы соискателями.
Вас оставляют одного в комнате, обеспечив всем необходимым суток на трое.
Вы, довольный собой, открываете "Справочник" и не торопясь, не спеша ищете: "Бифуркация", "Элоквенция" и т.д. и т.п.
А черт его знает, что это такое! И где искать их, эти "мнимые корни уравнения" или реформы минетизации.
А для этого и существует ОГЛАВЛЕНИЕ.
По темам: Огонь, Вода, Небо, Земля и т.д.
И вот какой то умник, начитавшись таких "Священных книг", создал СВОЙ "толковый словарь" для начинающих переводчиков.
И вся книга состоит из "Большевистская правда", "сермяжная правда", "Комсомольская правда", "Правда о правах человека"... И так ПОЛ КНИГИ!
А просто слова ПРАВДА НЕТ!
И как быть такому начинающему переводчику?!.
А как быть ЧИТАТЕЛЮ таких "переводов"...
А как быть не простому читателю, а КИТАЙСКОМУ!?.
В свое время я был свидетелем:
Всеволод Сергеевич смеясь, рассказывал:
Когда он поступал в Университет, его спросили: "Какого рода стол, за которым он сидит?"
Всеволод Сергеевич полез под стол смотреть какого он рода! (Буд- то это конь или лошадь!). (Я даже стихи написал: "Я стол весь ощупал! Где род тот мужской...")
И он поступил как Истинный китаец, так как родился в Китае.
Отхохотавшись (до слез!) я, так же хохоча, признался:
Когда меня, студента 1го курса моя любимая учительница немка Анна Ричардовна Бальбиан спросила какого рода круглый стол красного дерева за которым мы сидим, я так же полез под стол.
Со Всеволодом Сергеевичем "все ясно!"
Он родился в Китае!
А я-то какого черта там делал?
Я же не китаец!
Согласитесь сами, я уже НЕ В ТОМ возрасте чтобы врать!
Мне самому интересно, зачем я это делал!
Конечно не потому, что "так надо!"
А вот это и есть Загадка психики о который мы поговорим позже.
И вот таким "оглавлением" толкового словаря пользуются многие студенты Восточного факультета, изучая китайский язык о котором так много и так СОЧНО писал известный своим ехидством великий академик синологии Алекссев В.М.
Почитайте его книги (ВСЕ!)
Не пожалеете!
Это я Вам обещаю!

Итак, вы пришли на экзамен.
И Вам не остается ничего другого как пользоваться этой "Шпаргалкой", независимо от того, есть там слово "Правда!"
Или только Комсомольская, сермяжная. Большевистская...
И теперь смотрите словарь Пещурова.
Казалось бы: чего проще!
Горизонтальная, Вертикальная, Перпендикуляр... Логика, вроде бы, простая и ясная. От простого к сложному. Чего тут непонятного?!.

"Открыл я словарь:
Все просто! И ясно!
Вот иероглиф "мутный, неясный!"
Вот "пузыри изо рта!" - Это Гнев!
Скала, 7 полосок на ней! - Это лев!
Язык мой китайский, - язык мой родной!
А русский язык, - он мне что же, - Чужой..."

И т.д. и т.п.
Хоть это и мои собственные стихи, но я их не помню!
Да это и не важно!
Главное, это то, что пользоваться таким вроде бы ПРОСТЫМ словарем может лишь тот, кто УЖЕ ЗНАЕТ язык!
А как быть такому как я, который даже понятия не имеет во что он "вляпался".
Ведь "вляпаться" можно не только во власть или в "шайсс" (в "мерде"?).

Откройте теперь японский словарь Фельдман Н...
Я много раз смеялся сидя в библиотеке...
Сидит представительного вида джентльмен в годах.
И с самым серьезным видом водит пальцем по поверхности стола. А иногда еще и шепчет что-то себе под нос.
Пока я не понимал что это такое, меня очень забавляло и веселило как они быстро или медленно чертили "магические знаки" буд-то занимались колдовством или "камлали" как шаманы в Якутии.
Как говорится, захочет Бог наказать...
Буквально через год я также "писал пальцем", подсчитывая сколько черт содержит тот или иной иероглиф ("священные письмена" по-гречески).
И я быстро привык к тому, что уже на меня теперь смотрят как на сумасшедшего.
И теперь меня уже мало это смущало, так как я теперь точно знаю, что кто-то из хихикающих рано или поздно "заболеет" этой Благородной Болезнью.
Попробуйте!
Вам понравится!
Рекомендую!
Не пожалеете!
Это я Вам обещаю!
Казалось бы, при такой системе не может быть недостатков!
Ведь это так просто: обвел пальцем по контуру, посчитал сколько черт, нашел в словаре нужную страницу...
И Вперед!
Как говорится "И Флаг в руки!"
Все верно!
Да вот беда: у такого " переводчика!" весь текст состоит из слов сорта "Парус".
И Вы даже не заметите, как разделив ПАРУС на ПАР и УСЫ, начнете искать каждое слово в отдельности.
И в Лучшем случае Ваш текст в переводе будет похож на "Слон в кожаных голенищах"...
Это был мой первый Опыт, который я НИКОГДА НЕ ЗАБУДУ!
Но, это тема отдельного разговора!...
И мы еще не раз посмеемся над этим!

А теперь будьте внимательны!!!

Профессор Колоколов Всеволод Сергеевич родился 18 (28) февраля 1896г. в г.Кашгар пров. Синьцзян (Китай) в семье служащего.
В 1920-1922 учился на вост. отделении Военной Академии РККА (Москва). Канд. филол. наук. "Гонорис кауза" - БЕЗ ЗАЩИТЫ.
Профессор.
Преподаватель Военной Академии в Мин. Иностр. Дел, Военной академии...
Научный сотрудник ... ун-та им. Сунь Ят-сена... Института Востоковедения А.Н СССР.
Участник Великой Отечественной войны.
Награжден орденом и медалью.
Издано более 30 работ".
"Библиографический словарь советских востоковедов", стр.263.

И ВСЕ!

Как сказал Шекспир: "Из всех его заслуг, он перечислил те, что СКРЫТЬ НЕ В СИЛАХ!"

И кое у кого были на это... основания!
Но, это НЕ ДЛЯ ПЕЧАТИ!
НЕ ТОЛЬКО ЮМОР сокращает Жизнь! Иногда "лучше Жевать, чем говорить!" (как это мудро подмечено в остроумной рекламе на ТВ).

Итак, заслуга проф. Колоколова в том, что он усовершенствовал систему Розенберга настолько, что если какое-то время она называлась Система Розенберга-Колоколова, то позже Всеволод Сергеевич настолько ее приспособил к быстро меняющемуся языку, что его словари издавались по его собственной Авторской системе.
И я счастлив, что мог сам убедиться в Преимуществах системы Всеволода Сергеевича перед другими, кажущимися на первый Взгляд более доступными и простыми в употреблении.
Сначала нелегко привыкнуть к тому, что надо искать в Правом Нижнем углу.
Особенно, когда ты еще "ни ухом ни рылом".
Но зато потом, когда уже втянешься, дело идет настолько быстро, что я был свидетелем совершенно анекдотичного случая: мой побратим из Воркуты, бывший шахтер Лисечко Олег Георгиевич, самоучкой изучавший китайский язык, в моем присутствии поспорил с научным сотрудником Пекинского Университета (не буду называть его фамилию, чтобы профессор "не потерял лицо!"): "Кто быстрее найдет в словаре профессора Ошанина (4 толстых тома. Кстати, Ученика Всеволода Сергеевича!) довольно сложный иероглиф. Больше 20 черт!
И мой побратим "обошел" профессора на пол минуты!
Это был ШОК!
Долго смеялись над бедным профессором! Пришлось его немного "умаслить" чтобы "не держал зла на нас!"
Я мог бы еще много написать на эту тему.
Но, если кто-то понял, то достаточно и этого.
До кого "не дошло", уже ничто не поможет!
Я никого не хочу обидеть!
Здесь на самом деле нужно иметь "чутье". Одной усидчивости здесь маловато!

П.С.
Эти иероглифы писал САМ профессор Колоколов Всеволод Сергеевич.
Это СКОРОПИСЬ!
То есть не печатные как в книге. А так как пишем мы письма друзьям.
В то время это было...
Но, не будем дразнить правоверных востоковедов.
А то скажу что-нибудь не то!
И себя опозорю.
И Учителя подведу.
Лучше уж я промолчу...

013

В 1975 г. профессор синологии Колоколов Всеволод Сергеевич не считал зазорным писать нам иероглифы в 5 и более экземпляров.
А ведь я не просто учился у него.
Я притащил с собой Ивана, Алешу, "Акиру" да еще Альфада Махмудовича Макашева.
И вместо того, чтобы послать меня "кое-куда", Ученый с Мировым Именем тратил Время на то, чтобы обеспечить нас бумагой, тушью, словарями и свое драгоценное Время чтобы подготовить нам, лодырям, шпаргалки.
И все это БЕЗВОЗМЕЗДНО!
А ведь он мог в это время зарабатывать деньги!
На его иждивении была целая семья.
Про Личную жизнь профессора я не имею морального права рассказывать всем желающим слушать. Для нас профессор был не только Великим Учителем.
Он был Отцом всем нам.
И при своей пенсии в 120 рублей он ухитрялся мне сунуть в карман рублей 50.
И потом так искусно разыгрывал недоумение, что я иногда даже верил в его "непричастность"к неожиданно "свалившемуся на меня Счастью!"
В то время я получал 80 рублей.
У Всеволода Сергеевича была Высшая по тем временам пенсия.
Но у него и семья была...
И только теперь я не в теории а на Практике понял Величие Подвига нашего доброго Наставника.
Это такое Счастье - припасть иссохшими губами к самому Роднику...
Я пишу это без юродства, ерничанья и издевки, так как Всеволод Сергеевич был для нас не просто профессором.
Он, действительно, был Отцом не только мне, но и сыну.
А в то время еще двое были для меня...
Но, не будем об этом.
Не будим мутить песком и илом то Светлое и Чистое что храню я в своем Сердце.
А Сердце и Грудь по-китайски...
НЕ ОДНО И ТО ЖЕ

014


Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.