Это ТОЛЬКО ЧАСТЬ книг, которые я прочитал.
И это далеко НЕ ВСЁ что сейчас существует на рынке.
Откуда столько знатоков появилось за какие-то ...лет.
Одно дело.- Май Михайлович Богачихин.
30 лет стажа переводчика с китайского. Учился в Китае.
Сейчас ему за 70.
Я никого не пачкаю, никого не обвиняю, не выставляю себя знатоком и выскочкой.
Вся трудность в переводе:
кто знает китайский, не знает русского.
Кто знает русский, не знает китайского.
Кто знает китайский, знает его на бытовом уровне.
И вся трудность в том, что китайский язык отличается от всех языков мира своей "Эллиптичностью"...
" Когда и Да не Да!
И НЕТ не НЕТ!
А их "Может быть,- это Может Быть Дважды!"
И как быть если в русском языке нет ЭКВИВАЛЕНТОВ!
Если плоские предметы считают по схеме Раз, ДВА, ТРи ...
Круглые по...
И т.д. и т.п.
А если учесть что " старые иероглифы" не соответствуют современным!
И словарей таких нет!